Nina zivancevic biography

Poet, essayist, fiction writer, playwright, art critic, translator and contributing editor to NY ARTS magazine from Paris, Serbian-born Nina Zivancevic published 15 books of poetry. She has also written three books of short stories, two novels and a
book of essay on Milosh Crnjanski (her doctoral thesis) published in Paris, New York and Belgrade. The recipient of three literary awards, a former assistant and secretary to Allen Ginsberg, she has also edited and participated in numerous
anthologies of contemporary world poetry. As editor and correspondent she has contributed to New York Arts Magazine, Modern Painters, American Book Review, East Village Eye, Republique de lettres. She has lectured at Naropa University, New York University, the Harriman Institute and St.John’s University  in the U.S., and she has taught English language and literature at La Sorbonne (Paris I and V) and the History of Avant-garde  Theatre at Paris 8  University in France and at numerous universities and colleges in Europe. She has actively worked for theatre and radio: 4 of her plays

SMRTi

Zivančevic published her first book in 1982 for which she won the National Award for poetry in Yugoslavia.[1] From 1980 to 1981 she worked as a teaching assistant and secretary to Allen Ginsberg. She worked as a literary editor for East Village Eye and Theater X, as a freelance journalist for Politika, El Pais, L'Unita, Woman (Spain), and Nexus, and as a contributor to The New Yorker and New York Arts Magazine. Besides having performed with The Living Theater (1988-1992) and La Mama Experimental Theatre Club, she co-founded in 1988 the Odiyana Theatre. She is author of more than twenty books and has translated notable works of poetry into Serbian. In 2001 she completed her PhD in Comparative Literature and Slavic Studies at Université Nancy 2 with a thesis on the modernist literature of Serbian writer Milos Crnjanski.[2][3] That same year she contributed the text 'Pandora's Box' to the Semiotext(e) reader Hatred of Capitalism, in which she addresses the war in Yugoslavia, and in relation to which she worked in 1996 as an official Serbian, Croatian and Bosnian translat

Allen Ginsberg-Nina Zivancevic 1995 Interview – Poetry & Music -1

Ragged Lion Press out of London, England (in collaboration with Counter-Culture Chronicles) recently released poet Nina Zivancevic’s 1998 interview with Allen Ginsberg on limited-edition cassette.  The audio is available – here . The interview took place in New York at Christine’s, the local Polish restaurant, around the corner from Allen’s home, on First Avenue over lunch and so there is (unavoidably) a significant amount of ambient sound. It was commissioned by, and appeared in, the Italian newspaper L’Unita. This is its first appearance in English.  

NZ:  Well, actually I wanted this whole conversation/interview to be about your relationship to words.
AG: Yep
NZ:  …and music –  not words but music-and-words. And then, as it started with the memory of Bob Dylan…

AG: No, it starts for me with  (Jack) Kerouac…
NZ: Huh?
AG: …who was brilliantly spoken in his words, as far as awareness of vowels and the color and tone and pitch o

Copyright ©hubdebt.pages.dev 2025